O práci v Německu je velký zájem. Problémem je jazyk

Práce v Německu lidi z Karlovarského kraje láká. To Deníku potvrdili také zaměstnanci úřadu práce. Největší zájem registrují hlavně u lidí z Chebska a blízkého okolí zejména kvůli geografické blízkosti s Německem. Častým problémem jsou pak u Čechů mnohdy horší jazykové znalosti, které ale časem ‘gastarbeiteři’ získají.

Častá jazyková bariéra

„V Karlovarském kraji mají velký zájem o práci v zahraničí převážně občané z Chebu a blízkého okolí z důvodů pohraniční blízkosti,” uvedla vedoucí referátu trhu práce Veronika Dankanicsová. „Až devadesát procent zájemců o práci v zahraničí chce pracovat právě v Německu. Tu hledají převážně v příhraničních regionech, aby nemuseli dojíždět do velkých vzdáleností. Požadavky na znalost německého jazyka jsou různé v závislosti na profesi, kterou by chtěl zájemce vykonávat. Převážně je však potřeba komunikativní znalost jazyka, což bývá častým problémem,” potvrdila Dankanicsová s tím, že největší zájem mají německé firmy o absolventy středních škol zejména v technických či řemeslných oborech, jako jsou svářeči, elektrikáři, zámečníci či CNC obráběči a jiní.

Další překážky pracovníků

„Největší bariérou je to, že Češi a Němci o svých zvyklostech málo vědí a neznají různé regule, které musí splňovat,” uvedl Ludwig Rechenmacher z Řemeslnické komory Dolní Bavorsko Horní Falcko. „Například německé firmy působící na území ČR mají problém přihlásit své pracovníky českým úřadům. Usilujeme tedy o to, aby pracovní úřady v Čechách převzaly od podniků hlášení a uznaly zde pracující,” upřesnil odborník. „Třeba problémem Čechů je, že musí mít v Německu u sebe na pracovišti všechny důležité doklady. My bychom rádi docílili toho, aby je mohli dodat až dodatečně,” doplnil s tím, že náležitosti, které nařizuje Evropská unie, je vcelku jednoduché dodržet a že větším problémem jsou národní pravidla, která věci občas komplikují.

Gastarbeiteři

„Dlouho jsem v České republice nemohl najít práci a tak jsem zkusil hledat v Německu přes jednu agenturu,” uvedl sedmadvacetiletý PetrKubeš z Chebu. „Jazykově jsem na tom nebyl moc dobře, ale při práci řezníka nebylo až tolik potřeba němčiny. Musím říct ale, že jsem se za dobu, kterou jsem v německém zaměstnání strávil, hodně zlepšil. Myslím si také, že Němci nabízí mnohem lepší pracovní podmínky. Jsem zde spokojený a už bych nejspíš neměnil,” dodal.

Jednatřicetiletý Miloš z Chebu nedávno opustil práci na Chebsku kvůli vidině dobrého zaměstnání v Německu, kterou stále hledá. „Zjistil jsem, že němčině poměrně dobře rozumím, ale největším problémem je odpovědět. Stal se ze mě tedy samouk a doufám, že práci v Německu brzy najdu,” dodal.

Sedmnáctiletá Barbora Šuková z Chebu už má také pracovní zkušenosti z Německa. „Dělala jsem au-pair a nemohu si stěžovat. Například za jedno hlídání člověk dostane 40 euro, což je dobré. S jazykem jsem neměla problém. Byla jsem dobře připravená,” dodala.

This entry was posted in CZ and tagged by News4Me. Bookmark the permalink.

About News4Me

Globe-informer on Argentinian, Bahraini, Bavarian, Bosnian, Briton, Cantonese, Catalan, Chilean, Congolese, Croat, Ethiopian, Finnish, Flemish, German, Hungarian, Icelandic, Indian, Irish, Israeli, Jordanian, Javanese, Kiwi, Kurd, Kurdish, Malawian, Malay, Malaysian, Mauritian, Mongolian, Mozambican, Nepali, Nigerian, Paki, Palestinian, Papuan, Senegalese, Sicilian, Singaporean, Slovenian, South African, Syrian, Tanzanian, Texan, Tibetan, Ukrainian, Valencian, Venetian, and Venezuelan news

Leave a Reply